<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
  <generator uri="https://jekyllrb.com/" version="4.3.3">Jekyll</generator>
  <link href="https://polyglot.untra.io/uk/atom.xml" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="https://polyglot.untra.io/uk/" rel="alternate" type="text/html" hreflang="uk"/>
  <updated>2026-05-15T19:30:01-06:00</updated>
  <id>https://polyglot.untra.io/uk/atom.xml</id>
  <title type="html">Polyglot</title>
  <subtitle>Плагін підтримки i18n для Jekyll, що робить багатомовну підтримку швидкою та інтуїтивно зрозумілою для блогів великих і малих.</subtitle>
  
  <author>
    <name>Samuel Volin</name>
    <uri>https://github.com/untra</uri>
  </author>
  
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.13 - нові змінні liquid, покращення SEO та перенаправлень</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2026/05/13/polyglot.1.13.0/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.13 - нові змінні liquid, покращення SEO та перенаправлень"/>
    <published>2026-05-13T00:00:00-06:00</published>
    <updated>2026-05-13T00:00:00-06:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2026/05/13/polyglot.1.13.0</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2026/05/13/polyglot.1.13.0/">&lt;p&gt;Jekyll-Polyglot &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;1.13.0&lt;/code&gt; випущено! Цей реліз став можливим завдяки підтримці та численним внескам від &lt;a href=&quot;https://github.com/rathboma&quot;&gt;@rathboma&lt;/a&gt; та &lt;a href=&quot;https://www.beekeeperstudio.io/&quot;&gt;Beekeeper Studio&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;покращена-генерація-hreflang&quot;&gt;покращена генерація hreflang&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/282&quot;&gt;PR #282&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: &lt;strong&gt;@rathboma&lt;/strong&gt; об’єднав покращення генерації тегів hreflang, додавши резервний варіант для неналаштованих мов. Це покращує SEO та правильність створюваних заголовків на багатомовних сайтах.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;попередження-про-невідповідні-мовні-коди&quot;&gt;попередження про невідповідні мовні коди&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;
    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/287&quot;&gt;PR #287&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: &lt;strong&gt;@rathboma&lt;/strong&gt; додав попередження під час збірки, коли значення &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;lang:&lt;/code&gt; допису не відповідає жодній налаштованій мові сайту. Зіставлення мов тепер не залежить від регістру, тому &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;EN&lt;/code&gt; та &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;en&lt;/code&gt; обробляються однаково.&lt;/p&gt;
  &lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;
    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/290&quot;&gt;PR #290&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: &lt;strong&gt;@rathboma&lt;/strong&gt; фільтрація тепер коректно виключає дописи, написані мовами, які не входять до конфігурації &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;languages:&lt;/code&gt;, запобігаючи проникненню неналаштованого вмісту до збірок.&lt;/p&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;локалізація-_redirects-для-netlify&quot;&gt;локалізація _redirects для Netlify&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/285&quot;&gt;PR #285&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: &lt;strong&gt;@rathboma&lt;/strong&gt; додав нову опцію &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;localize_redirects&lt;/code&gt;. Коли її увімкнено, Polyglot автоматично генерує копії правил Netlify &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;_redirects&lt;/code&gt; з мовним префіксом, тож перенаправлення на кшталт &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;/github&lt;/code&gt; також працює для &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;/fr/github&lt;/code&gt;, &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;/de/github&lt;/code&gt; і так далі. Деталі налаштування дивіться на &lt;a href=&quot;/seo/&quot;&gt;сторінці SEO-рецептів&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;нові-змінні-liquid-для-статусу-перекладу&quot;&gt;нові змінні liquid для статусу перекладу&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/305&quot;&gt;PR #305&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: Дві нові змінні liquid — &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page.missing_languages&lt;/code&gt; та &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page.available_languages&lt;/code&gt; — дозволяють вашим шаблонам бачити, на які мови сторінка вже перекладена, а яких ще бракує. Корисно для побудови багатших перемикачів мови та бічних панелей.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;нові-мовні-переклади&quot;&gt;нові мовні переклади&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/303&quot;&gt;PR #303&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: Сайт документації Polyglot тепер має переклади українською (uk) та гінді (hi), створені за допомогою перекладу на основі ШІ. Виправлення вітаються!&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/297&quot;&gt;PR #297&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: &lt;a href=&quot;https://github.com/manabu-nakamura&quot;&gt;@manabu-nakamura&lt;/a&gt; вніс виправлення до японських (ja) перекладів сайту. Дякуємо!&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;підтримка-інструментів-розробки-на-основі-ші&quot;&gt;підтримка інструментів розробки на основі ШІ&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/298&quot;&gt;PR #298&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;: Polyglot тепер постачається з першокласною інженерною підтримкою GitHub Copilot, Claude Code та спільної конвенції &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;AGENTS.md&lt;/code&gt;. ШІ тепер є частиною робочого процесу, і внески, зроблені з цими інструментами, вітаються.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Було додано додаткові перевірки якості CI, зокрема правки htmlproofer та rubocop.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;бічна-панель-показує-відсутні-переклади&quot;&gt;бічна панель показує відсутні переклади&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Бічна панель сайту документації тепер позначає сторінки, які ще не мають перекладу активною мовою, роблячи прогалини помітнішими для читачів та контриб’юторів.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Дякуємо &lt;a href=&quot;https://github.com/rathboma&quot;&gt;@rathboma&lt;/a&gt; та всім, хто долучився до цього релізу!&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">Jekyll-Polyglot 1.13.0 випущено! Цей реліз став можливим завдяки підтримці та численним внескам від @rathboma та Beekeeper Studio.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.12 - redirect improvements and community contributions</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2026/01/31/polyglot.1.12.0/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.12 - redirect improvements and community contributions"/>
    <published>2026-01-31T00:00:00-07:00</published>
    <updated>2026-01-31T00:00:00-07:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2026/01/31/polyglot.1.12.0</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2026/01/31/polyglot.1.12.0/">&lt;p&gt;Jekyll-Polyglot &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;1.12.0&lt;/code&gt; has been released! This release focuses on improving redirect handling and includes several community contributions.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;redirect-improvements&quot;&gt;redirect improvements&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;This release includes important improvements to how redirects work with Polyglot:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;
    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;PR #275&lt;/strong&gt;: Anchor tag preservation in redirects - thanks to a solution from &lt;a href=&quot;https://github.com/GruberMarkus&quot;&gt;@GruberMarkus&lt;/a&gt;, redirect URLs now properly preserve anchor tags, ensuring users land exactly where they intended.&lt;/p&gt;
  &lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;
    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;PR #293&lt;/strong&gt;: Sublanguage redirect support for the jekyll-redirect-from plugin - suggested by &lt;a href=&quot;https://github.com/rathboma&quot;&gt;@rathboma&lt;/a&gt;, Polyglot now correctly scopes &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;redirect_from&lt;/code&gt; frontmatter across sublanguages, preventing duplicate redirects and ensuring proper routing for non-default language pages.&lt;/p&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;detect-fallback-pages-with-pagerendered_lang&quot;&gt;detect fallback pages with page.rendered_lang&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;PR #283&lt;/strong&gt;: New &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page.rendered_lang&lt;/code&gt; variable - contributed by &lt;a href=&quot;https://github.com/rathboma&quot;&gt;@rathboma&lt;/a&gt;, this new liquid variable lets you detect when a page is being rendered as a fallback. When &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page.rendered_lang != site.active_lang&lt;/code&gt;, you know the page content hasn’t been translated yet.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;/about&quot;&gt;/about&lt;/a&gt; page has been updated with instructions on how to best use this &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page.rendered_lang&lt;/code&gt; convenience liquid variable.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;new-language-support&quot;&gt;new language support&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;strong&gt;PR #280&lt;/strong&gt;: Italian and Turkish language support has been added to the Polyglot documentation site, expanding our multilingual reach.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;community-contributions&quot;&gt;community contributions&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Several community members contributed improvements to the project:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;
    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;PR #277&lt;/strong&gt;: Updated sidebar rich text definitions, improving the site’s multilingual presentation.&lt;/p&gt;
  &lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;
    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;PR #288&lt;/strong&gt;: Japanese rich text strings contributed by &lt;a href=&quot;https://github.com/manabu-nakamura&quot;&gt;@manabu-nakamura&lt;/a&gt;, enhancing the Japanese language experience.&lt;/p&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;A special thanks to &lt;a href=&quot;https://github.com/PanderMusubi&quot;&gt;@PanderMusubi&lt;/a&gt; for the &lt;a href=&quot;https://github.com/PanderMusubi/jekyll-minimal-mistakes-polyglot&quot;&gt;jekyll-minimal-mistakes-polyglot&lt;/a&gt; demo, showing how to integrate Polyglot with the popular Minimal Mistakes theme.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Thank you to all contributors who made this release possible!&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">Jekyll-Polyglot 1.12.0 has been released! This release focuses on improving redirect handling and includes several community contributions.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.11 - miscellaneous fixes release</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2025/09/20/polyglot.1.11.0/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.11 - miscellaneous fixes release"/>
    <published>2025-09-20T00:00:00-06:00</published>
    <updated>2025-09-20T00:00:00-06:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2025/09/20/polyglot.1.11.0</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2025/09/20/polyglot.1.11.0/">&lt;p&gt;Jekyll Polyglot 1.11.0 has been released. It has fixes for tricky bugs that have been challenging to solve until recently. This release is possible thanks to fellow contributors and users like you.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;fixed-conflicts-with-jekyll-themes&quot;&gt;fixed conflicts with jekyll themes&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Other jekyll themes such as &lt;a href=&quot;https://github.com/mmistakes/minimal-mistakes/blob/master/_config.yml#L168-L169&quot;&gt;miminal-mistakes&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://github.com/cotes2020/jekyll-theme-chirpy/blob/master/_config.yml#L208-L210&quot;&gt;chirpy&lt;/a&gt; use glob patterns in &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;exclude:&lt;/code&gt; configurations which would previously conflict with polyglot processing websites with url relativization. &lt;a href=&quot;https://github.com/mattions&quot;&gt;@mattions&lt;/a&gt; contributed a fix to &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;regex.escape&lt;/code&gt; these values before being applied to the relativization regexes.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This adjustment should help with using polyglot out-of-the-box with other common jekyll themes.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;other-miscellaneous-fixes&quot;&gt;other miscellaneous fixes&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/266&quot;&gt;:polyglot, :post_write hook correctly passes site&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/262&quot;&gt;i18n_headers x-default value correctly matches site url&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/263&quot;&gt;codecov and ci adjustments&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h2 id=&quot;support-for-japanese-and-arabic&quot;&gt;support for japanese and arabic&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;The polyglot website now has translated support versions in &lt;a href=&quot;https://polyglot.untra.io/ar/&quot;&gt;arabic&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;https://polyglot.untra.io/ja/&quot;&gt;japanese&lt;/a&gt;. These site translations were made with the help of AI ; if anything is mistranslated please contribute better corrections!&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">Jekyll Polyglot 1.11.0 has been released. It has fixes for tricky bugs that have been challenging to solve until recently. This release is possible thanks to fellow contributors and users like you.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.10 - i18n_headers improvements</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2025/07/07/polyglot-1.10.0/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.10 - i18n_headers improvements"/>
    <published>2025-07-07T00:00:00-06:00</published>
    <updated>2025-07-07T00:00:00-06:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2025/07/07/polyglot-1.10.0</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2025/07/07/polyglot-1.10.0/">&lt;p&gt;Jekyll-Polyglot 1.10 is now available. It has vast improvements and changes to the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;i18n_headers&lt;/code&gt; liquid plugin for SEO improvements, and minor adjustments for parallel build idempotency. Community Contributions and Vibe Coding helped with a large portion of these release features, testing and blog post.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This version of polyglot now requires ruby &amp;gt;= 3.1 , which may break in build systems.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;i18n_headers-improvements&quot;&gt;i18n_headers improvements&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;i18n_headers&lt;/code&gt; plugin now has extended capabilities as part of this release:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;it will add &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;&amp;lt;link rel=&quot;canonical&quot; ...&amp;gt;&lt;/code&gt; for each page language, so indexing is unique across sites.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;it will add &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;&amp;lt;link rel=&quot;alternate&quot; hreflang=&quot;x-default&quot; ...&amp;gt;&lt;/code&gt; to point to default language version of a site, when no matching language is requested by the browser.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;it will correctly define &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;&amp;lt;link rel=&quot;alternate&quot; hreflang=&quot;...&quot; &amp;gt;&lt;/code&gt; for pages and posts in collections with custom permalinks.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;the default url will now include the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;site.baseUrl&lt;/code&gt; if defined&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;this additionally fixes a bug noticed that caused absolute url relativization to mangle these tags unintentionally.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;vibe-coded-contributions&quot;&gt;vibe-coded contributions&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Using certain &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Vibe_coding&quot;&gt;vibe coding&lt;/a&gt; tools have helped find, measure and verify bug fixes and features for this release.
This is a new approach for software development, and it created advanced ruby tests against jekyll plugin code running against many built site languages.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The tests written with vibe coding helped ensure the code coverage remained high, and complex features could be added with confidence. Ensuring the test automation was in place ensured tricky features could be built correctly.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Additionally vibe coding tools helped translate this blog post into many languages.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;community-contributions&quot;&gt;community contributions&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Jekyll-Polyglot has been supported by humans. Human language documentation is contributed by humans who want to see this plugin documented in their native tongue. Humans contributing bug fixes and documentation are what have helped this plugin reach thousands of downloads a release. AI assisted programming, in my hands or yours, will shape the software we use, and in the many languages we write and speak.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;ruby--31-required&quot;&gt;ruby &amp;gt;= 3.1 required&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Ongoing security updates to jekyll-polyglot build-time dependencies required a major version upgrade to ruby 3.1 . This may affect build systems that build their docs with jekyll-polyglot. But now is a good time to upgrade to the latest ruby major by now. Speak up if these changes cause complications with jekyll builds.&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">Jekyll-Polyglot 1.10 is now available. It has vast improvements and changes to the i18n_headers liquid plugin for SEO improvements, and minor adjustments for parallel build idempotency. Community Contributions and Vibe Coding helped with a large portion of these release features, testing and blog post.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.9.0 - Instructional Improvements</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2025/01/18/polyglot-1.9.0/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.9.0 - Instructional Improvements"/>
    <published>2025-01-18T00:00:00-07:00</published>
    <updated>2025-01-18T00:00:00-07:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2025/01/18/polyglot-1.9.0</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2025/01/18/polyglot-1.9.0/">&lt;p&gt;Jekyll-Polyglot 1.9.0 has been released, which has minor dependency updates, and instructional improvements for getting the most from your multi-language website.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;community-provided-instructional-improvements&quot;&gt;Community provided instructional improvements&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Thank you to &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/aturret&quot;&gt;aturret&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; for helping to maintain the existing &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;zh-CN&lt;/code&gt; site pages. 谢谢！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca&quot;&gt;george-gca&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; improved the optional &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;derive_lang_from_path&lt;/code&gt; configuration to better identify document language from the path inference. Tests were added for his helpful &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/222&quot;&gt;feature improvement PR&lt;/a&gt;. This improvement helps infer the language of posts and pages missing &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;lang&lt;/code&gt; frontmatter, from any part of the document filepath.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Github user &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/yunseo-kim&quot;&gt;yunseo-kim&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; submitted a &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/230&quot;&gt;instructions to improve sitemap generation&lt;/a&gt; . To help with SEO, a website should have only one root sitemap.xml , and not have duplicates for each sub-language site. Be sure to add the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;sitemap.xml&lt;/code&gt; to the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;exclude_from_localization&lt;/code&gt; configuration.&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">Jekyll-Polyglot 1.9.0 has been released, which has minor dependency updates, and instructional improvements for getting the most from your multi-language website.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.8.1 - Community Bug Fixes Release</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2024/08/18/polyglot-1.8.1/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.8.1 - Community Bug Fixes Release"/>
    <published>2024-08-18T00:00:00-06:00</published>
    <updated>2024-08-18T00:00:00-06:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2024/08/18/polyglot-1.8.1</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2024/08/18/polyglot-1.8.1/">&lt;p&gt;Jekyll-Polyglot 1.8.1 has been released, which has a few feature improvements and recognizes community found bugs and provided fixes.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;community-provided-bugfixes&quot;&gt;Community provided bugfixes&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/hacketiwack&quot;&gt;hacketiwack&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; provided a &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/200/files&quot;&gt;stricter check for setting a doc permalink&lt;/a&gt;, preventing downstream problems with empty frontmatter fields.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Github user &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/blackpill&quot;&gt;blackpill&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; submitted a &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/211/files&quot;&gt;one character bugfix&lt;/a&gt; for the i18n headers tag when rendering the default language link alternative href.&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">Jekyll-Polyglot 1.8.1 has been released, which has a few feature improvements and recognizes community found bugs and provided fixes.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2024/03/17/polyglot-1.8.0/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release"/>
    <published>2024-03-17T00:00:00-06:00</published>
    <updated>2024-03-17T00:00:00-06:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2024/03/17/polyglot-1.8.0</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">&lt;p&gt;Get excited for Jekyll-Polyglot 1.8.0, which has a few feature improvements and recognizes community documentation and contributions!&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;language-specific-permalinks&quot;&gt;language specific permalinks&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;One new feature is to give pages language specific permalinks and to retain their association to other relative pages. This new feature is again improved by &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/antoniovazquezblanco&quot;&gt;antoniovazquezblanco&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, who is a gentleman and a scholar.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;sitemap-generation--i18n-seo&quot;&gt;sitemap generation &amp;amp; i18n SEO&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;This release also recognizes the quality &lt;a href=&quot;https://polyglot.untra.io/sitemap.xml&quot;&gt;sitemap.xml&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;https://polyglot.untra.io/robots.txt&quot;&gt;robots.txt&lt;/a&gt; solution provided by &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/jerturowetz&quot;&gt;jerturowetz&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. This website now demonstrates and captures more SEO power by using these to be crawlable as a static jekyll website by search providers. See the example website files &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;jekyll-polyglot-post_write-hook&quot;&gt;jekyll :polyglot :post_write hook&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Github user &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/obfusk&quot;&gt;obfusk&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; contributed a &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/142&quot;&gt;tiny PR&lt;/a&gt; a few years back:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;With polyglot &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;:site, :post_write&lt;/code&gt; like these run for each child processes:&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-rb highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;no&quot;&gt;Jekyll&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;::&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;no&quot;&gt;Hooks&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;register&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;ss&quot;&gt;:site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;,&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;ss&quot;&gt;:post_write&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;k&quot;&gt;do&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;o&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;n&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;|&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;o&quot;&gt;...&lt;/span&gt;
&lt;span class=&quot;k&quot;&gt;end&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;This release adds a custom &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;:post_write&lt;/code&gt; hook that runs exactly once, after all languages been processed (whether or not &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;parallel_localization&lt;/code&gt; is used):&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-rb highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;no&quot;&gt;Jekyll&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;::&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;no&quot;&gt;Hooks&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;register&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;ss&quot;&gt;:polyglot&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;,&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;ss&quot;&gt;:post_write&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;k&quot;&gt;do&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;o&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;n&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;|&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;c1&quot;&gt;# do something amazing here!&lt;/span&gt;
&lt;span class=&quot;k&quot;&gt;end&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;This feature is helpful for complex jekyll static sites that make additional use of &lt;a href=&quot;https://jekyllrb.com/docs/plugins/hooks/&quot;&gt;jekyll hook plugins&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;She also contributed a fix for &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/pull/145&quot;&gt;additional logging when language subprocesses crash&lt;/a&gt;. Thanks for this contribution!&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;localized-variables-and-portuguese-translation&quot;&gt;localized variables and portuguese translation.&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca&quot;&gt;george-gca&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; is a talented and awesome guy, contributing &lt;a href=&quot;/2024/02/29/localized-variables/&quot;&gt;an entire blogpost&lt;/a&gt; on how best to localize rich text from site data. He also provided a &lt;a href=&quot;https://polyglot.untra.io/pt-BR/&quot;&gt;site brazilian translation&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">Get excited for Jekyll-Polyglot 1.8.0, which has a few feature improvements and recognizes community documentation and contributions!</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Localized variables</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2024/02/29/localized-variables/" rel="alternate" type="text/html" title="Localized variables"/>
    <published>2024-02-29T00:00:00-07:00</published>
    <updated>2024-02-29T00:00:00-07:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2024/02/29/localized-variables</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2024/02/29/localized-variables/">&lt;p&gt;Polyglot allows you to have different pages for different languages in your Jekyll site. For example, one could have a page &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;about.md&lt;/code&gt; in English and another &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;about.md&lt;/code&gt; in Spanish with completely different layouts. But if you want to have the same layout for both pages, you can use localized variables. This is a way to have different data for different languages in your Jekyll site, but using the same layout for all languages.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;As an example I will use a &lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio&quot;&gt;template site&lt;/a&gt; created with Polyglot.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;sharing-a-layout-between-pages&quot;&gt;Sharing a layout between pages&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;In that site they have an about page for every language, in their case english in &lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_pages/en-us/about.md&quot;&gt;_pages/en-us/about.md&lt;/a&gt; and brazilian portuguese in &lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_pages/pt-br/about.md&quot;&gt;_pages/pt-br/about.md&lt;/a&gt;. In both pages we can see that they have the same keys in the frontmatter, but some with different values. Both files point to the same &lt;a href=&quot;https://jekyllrb.com/docs/layouts/&quot;&gt;layout&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_layouts/about.liquid&quot;&gt;about&lt;/a&gt;, and this layout uses the values in the frontmatter to render the page.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;For example, the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;subtitle&lt;/code&gt; key in the english page has the value &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;subtitle: &amp;lt;a href=&apos;#&apos;&amp;gt;Affiliations&amp;lt;/a&amp;gt;. Address. Contacts. Moto. Etc.&lt;/code&gt; and in the brazilian portuguese page it has &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;subtitle: &amp;lt;a href=&apos;#&apos;&amp;gt;Afiliações&amp;lt;/a&amp;gt;. Endereço. Contatos. Lema. Etc.&lt;/code&gt;. To use this information in the layout, it is used like this:&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-liquid highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;page&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;subtitle&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;The same goes for the content below the frontmatter in both files, which is simply used in the layout like this:&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-liquid highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;content&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;Polyglot will automatically render the page with the correct values for the current language.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;sharing-a-layout-between-pages-with-localized-data&quot;&gt;Sharing a layout between pages with localized data&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;For the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;subtitle&lt;/code&gt; of the page they used &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;key: value&lt;/code&gt; pairs in the frontmatter, but sometimes we want to use these same pairs in different parts of the site. For example, if we want to use the same &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;subtitle&lt;/code&gt; in the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;about.md&lt;/code&gt; and in another page, we would have to repeat the same pair in the frontmatter of both pages. This is not ideal because if we want to change the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;subtitle&lt;/code&gt; we would have to change it in two places. This is where localized data comes in. You can create a file like &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;_data/:lang/strings.yml&lt;/code&gt;, one for each language, and Polyglot will bring those keys under &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;site.data[:lang].strings&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;For example, in the template site there are two files, &lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_data/en-us/strings.yml&quot;&gt;_data/en-us/strings.yml&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_data/pt-br/strings.yml&quot;&gt;_data/pt-br/strings.yml&lt;/a&gt;. In the first file they have:&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-yaml highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;na&quot;&gt;latest_posts&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;pi&quot;&gt;:&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;s&quot;&gt;latest posts&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;And in the second file they have:&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-yaml highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;na&quot;&gt;latest_posts&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;pi&quot;&gt;:&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;s&quot;&gt;últimas postagens&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;This way, they can use the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;latest_posts&lt;/code&gt; key in the layout like this:&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-liquid highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;data&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;active_lang&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;].&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;strings&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;latest_posts&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;Which will correctly get the value for the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;latest_posts&lt;/code&gt; variable defined in the file &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;_data/:lang/strings.yml&lt;/code&gt; for the current language.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;defining-which-variable-to-use-in-the-frontmatter&quot;&gt;Defining which variable to use in the frontmatter&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Now if you want to define this variable in the frontmatter of the page, this gets a little bit trickier. One possible solution is to check if the value of the variable has a &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;.&lt;/code&gt; in it, and if it does use the value in the file &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;_data/:lang/strings.yml&lt;/code&gt;. This is how you would do it:&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-liquid highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;if&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;frontmatter_var&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;ow&quot;&gt;contains&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&apos;.&apos;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;assign&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;first_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;=&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;frontmatter_var&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;split&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&apos;.&apos;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;first&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;assign&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;last_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;=&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;frontmatter_var&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;split&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&apos;.&apos;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;last&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;capture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;result&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;data&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;active_lang&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;].&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;strings&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;first_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;][&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;last_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;]&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;endcapture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;endif&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;

&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;result&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;This will work, for example, if &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;frontmatter_var = blog.title&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Now, if you need to check if the localization string (in this case &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;blog.title&lt;/code&gt;) actually exists in the file &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;_data/:lang/strings.yml&lt;/code&gt; before using it, you’ll have to create a plugin to check if the variable exists in the file &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;_data/:lang/strings.yml&lt;/code&gt; and if it does, use it, otherwise fallback to any value you want. I will not go into detail on how to do this, but I will show you how to use it. You can see the code for the plugin &lt;a href=&quot;https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_plugins/localization-exists.rb&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;language-liquid highlighter-rouge&quot;&gt;&lt;div class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;pre class=&quot;highlight&quot;&gt;&lt;code&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;if&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;frontmatter_var&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;ow&quot;&gt;contains&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&apos;.&apos;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;capture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;contains_localization&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;localization_exists&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;frontmatter_var&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;endcapture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;if&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;contains_localization&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;==&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&apos;true&apos;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
    &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;assign&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;first_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;=&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;frontmatter_var&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;split&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&apos;.&apos;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;first&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
    &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;assign&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;last_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;o&quot;&gt;=&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;frontmatter_var&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;split&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;&apos;.&apos;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;|&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nf&quot;&gt;last&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
    &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;capture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;result&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;data&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;active_lang&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;].&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;strings&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;first_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;][&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;last_part&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;p&quot;&gt;]&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;endcapture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;else&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
    &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;capture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;result&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;fallback value&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;endcapture&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
  &lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;endif&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;
&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{%&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;endif&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;%}&lt;/span&gt;

&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;{{&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;nv&quot;&gt;result&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;w&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;cp&quot;&gt;}}&lt;/span&gt;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content>
    <summary type="html">Polyglot allows you to have different pages for different languages in your Jekyll site. For example, one could have a page about.md in English and another about.md in Spanish with completely different layouts. But if you want to have the same layout for both pages, you can use localized variables. This is a way to have different data for different languages in your Jekyll site, but using the same layout for all languages.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.7.0 and page_id front-matter for different permalinks by language</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2023/10/29/polyglot-1.7.0/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.7.0 and page_id front-matter for different permalinks by language"/>
    <published>2023-10-29T00:00:00-06:00</published>
    <updated>2023-10-29T00:00:00-06:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2023/10/29/polyglot-1.7.0</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2023/10/29/polyglot-1.7.0/">&lt;p&gt;I’m excited to announce Jekyll-Polyglot 1.7.0, which has a new feature to give pages language specific permalinks and to retain their association to other relative pages.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This new feature is provided by &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/antoniovazquezblanco&quot;&gt;antoniovazquezblanco&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, who is a gentleman and a scholar.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;use-page_id-frontmatter-to-associate-pages-with-different-permalinks&quot;&gt;use &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page_id&lt;/code&gt; frontmatter to associate pages with different permalinks&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Polyglot associates pages by matching their permalinks or filenames.
However some site translations may instead desire pages with unique permalinks.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Polyglot already coordinates multiple copes of the same document across different languages. So keying off of a different property like &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page_id&lt;/code&gt; is no different than keying off of the permalink.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Using a &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;page_id&lt;/code&gt; to coordinate similar pages with different permalinks ensures that custom permalinks can still be seen on language specific sites.&lt;/p&gt;

&lt;h3 id=&quot;redirects-for-unique-permalinks&quot;&gt;redirects for unique permalinks&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;The challenge with unique permalinks comes with relativizing those urls. Polyglot avoids this problem entirely by suggesting consistent permalinks.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;To help with this, polyglot sets &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;redirect_from&lt;/code&gt; hidden frontmatter on these pages, listing the unique permalinks of corresponding pages.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;When using the &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;jekyll-redirect-from&lt;/code&gt; plugin, that frontmatter will be picked up, and intelligent redirects made to the page’s custom permalink.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;To see this in action, visit &lt;a href=&quot;/a-really-long/permalink/&quot;&gt;this page with a long permalink in different languages&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;other-bug-fixes&quot;&gt;Other bug fixes&lt;/h2&gt;

&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This release should have a fix for &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/issues/151&quot;&gt;#151&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;https://github.com/untra/polyglot/issues/184&quot;&gt;#184&lt;/a&gt;, preventing crashes on startup when calling other jekyll commands.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content>
    <summary type="html">I’m excited to announce Jekyll-Polyglot 1.7.0, which has a new feature to give pages language specific permalinks and to retain their association to other relative pages.</summary>
  </entry>
  
  <entry>
    <title type="html">Polyglot 1.6.0 and Simplified Chinese language support</title>
    <link href="https://polyglot.untra.io/uk/2023/06/08/polyglot-1.6.0-chinese-support/" rel="alternate" type="text/html" title="Polyglot 1.6.0 and Simplified Chinese language support"/>
    <published>2023-06-08T00:00:00-06:00</published>
    <updated>2023-06-08T00:00:00-06:00</updated>
    <id>https://polyglot.untra.io/2023/06/08/polyglot-1.6.0-chinese-support</id>
    <content type="html" xml:base="https://polyglot.untra.io/2023/06/08/polyglot-1.6.0-chinese-support/">&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;https://polyglot.untra.io/&quot;&gt;Polyglot website&lt;/a&gt; has been updated with support for Chinese!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This is made possible by &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/aturret&quot;&gt;aturret&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, who contributed numerous bugfixes to the plugin, the website, and an entirely new site translation.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Additionally, &lt;a href=&quot;https://rubygems.org/gems/jekyll-polyglot/versions/1.6.0&quot;&gt;jekyll-polyglot 1.6.0&lt;/a&gt; is now available from rubygems.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;fix-for-relativization-of-frozen-strings&quot;&gt;Fix for relativization of frozen strings&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;Polyglot used &lt;a href=&quot;https://apidock.com/ruby/String/gsub!&quot;&gt;String::gsub!&lt;/a&gt; which mutates a &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;.frozen?&lt;/code&gt; string. This has now been fixed to duplicate the cloned string before modifying it.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;fix-for-site-navigation-not-being-translated&quot;&gt;Fix for site navigation not being translated&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;A typo in the html on the site layout prevented the previous page navigation from being translated correctly.&lt;/p&gt;

&lt;h2 id=&quot;support-for-chinese-language&quot;&gt;Support for Chinese Language&lt;/h2&gt;

&lt;p&gt;With a big 谢谢 of support and appreciation to &lt;strong&gt;aturret&lt;/strong&gt;, &lt;a href=&quot;https://polyglot.untra.io/&quot;&gt;polyglot.untra.io&lt;/a&gt; now supports a &lt;code class=&quot;language-plaintext highlighter-rouge&quot;&gt;zh-CN&lt;/code&gt; Simplified Chinese translation!&lt;/p&gt;</content>
    <summary type="html">The Polyglot website has been updated with support for Chinese!</summary>
  </entry>
  
</feed>
