Polyglot 1.3.3
19 Jul 2020Polyglot version 1.3.3 is out! It includes a minor fix for when running jekyll serve --incremental
with polyglot installed on a fresh build.
This release was made possible with the support of the following github user!
Polyglot version 1.3.3 is out! It includes a minor fix for when running jekyll serve --incremental
with polyglot installed on a fresh build.
This release was made possible with the support of the following github user!
Polyglot version 1.3.2 has been released! Give it a try!
This release was made possible with the support of the following github user
lang_from_path
setting to derive document lang from relative pathThis release adds a new boolean configuration setting lang_from_path
. When set to true, this option tells polyglot to derive the base language from a matching subpath if the lang frontmatter is not set. This setting works well in conjunction with other translation maintenance tools such as po4a.
excluded_from_localization
files will have trailing slashes added to their paths if they are directories. In addition, these files will be matched differently in the relativize and absolute url regex matchers. This will improve the accuracy of url relativization based on user feedback.
Une nouvelle version de Polyglot a été lancée! Essaie!
Cette version a été rendue possible avec le soutien des utilisateurs suivants de github:
site.data
Le contenu spécifique au langage défini dans votre répertoire site.data
sera désormais fusionné récursivement, de sorte que active_lang
contenu obtient la priorité sur default_lang
contenu, obtient la priorité sur aucun contenu de langue. (#59)
default_lang
la racine du siteSi le default_lang
n’est pas défini dans les languages
, cela garantit que les fichiers non assignés aux langues (tels que ceux exclus de la localisation) sont toujours écrits sur la racine du site. (#65)
i18n_headers
tagLe traitement des documents est maintenant plus rapide, et des correctifs ont été effectués sur i18n_headers
pour quand le site.url est défini. (#67)
active_lang
charge du siteCela permet de définir des clés personnalisées avec active_lang
, ce qui donne une interopérabilité entre les polyglottes et d’autres plugins et thèmes. (#68)
A new version of Polyglot has been released! Give it a try!
This release was made possible due to the kind support of github user vlsi, who helped fix a few bugs and added new features:
Polyglot will now translate your site.url
, so absolute urls will now get translated as well.
Jekyll collections are a fairly new feature. This update translates all registered collections, not just site posts and pages.
_data
for site.data
rich text when site.data[:lang]
is presentTop level rich text organized by language will be assigned to the site.data when building. Before, when rendering rich text, you would have to use:
Now rich text can be rendered with just:
I18n_Headers
tag now defaults to site.url
when left blankUsers can now use
without specifying a url, defaulting it to your site.url
Une nouvelle version de Polyglot a été libéré! Essaie!
et la liste jekyll-polyglot
parmi vos pierres précieuses figurant dans votre _config.yml
Elle consiste principalement bases pour se préparer à de nouvelles fonctionnalités et une meilleure gestion de contenu multilingue. Elle a une nouvelle fonctionnalité:
Mettez cette balise avec le url de votre site dans votre head.html
comprend fichier pour obtenir le référencement maximum fourni par ayant un site Web multilingue. Il est le même que le code de liquide suivant:
Dans votre tête, mais plus rapide et plus propre! Pour plus d’informations, voir la page SEO