Cette version fournit un nouveau liquid block tag {% static_href %}href=”…”{% endstatic_href %} qui peut être utilisé pour créer href attributes in anchor tags qui ne sont pas relativisés par Polyglot.
Jekyll-Polyglot est assez gourmand et naïf dans sa relativisation, et donc si vous voulez une url implicitement statique (comme pour faire un sélecteur de langue, au fait), ce liquid tag will vous aider à construire ce démêlé href=”…” tag in anchor elements.
Génération exclusive de langage de site
Polyglot 1.4.0 ajoute le support pour lang-exclusive: [ ] frontmatter dans les documents. S’il est ajouté à un document, ce frontmatter limitera la génération du document à cette langue spécifique.
C’est un moyen de contrôler quelles langues peuvent voir un document, même si ce document n’a pas d’équivalent dans le site de langue par défaut.
Renommer quelques-uns liquid tags
The {% static_href %} tag is also available as {% Static_Href %} , and the existing {% I18n_Headers %} tag now can be called as {% i18n_headers %}
Vous voulez voir votre langue en vedette?
Je recherche des volontaires qui aimeraient voir le Jekyll-Polyglot homepage représenté dans votre langue d’origine! Si vous trouvez ce logiciel utile et que vous souhaitez voir votre langue représentée, contactez simplement le github issues.
lang_from_path setting to derive document lang from relative path
This release adds a new boolean configuration setting lang_from_path. When set to true, this option tells polyglot to derive the base language from a matching subpath if the lang frontmatter is not set. This setting works well in conjunction with other translation maintenance tools such as po4a.
relative and absolute url relativization improved logic
excluded_from_localization files will have trailing slashes added to their paths if they are directories. In addition, these files will be matched differently in the relativize and absolute url regex matchers. This will improve the accuracy of url relativization based on user feedback.
Le contenu spécifique au langage défini dans votre répertoire site.data sera désormais fusionné récursivement, de sorte que active_lang contenu obtient la priorité sur default_lang contenu, obtient la priorité sur aucun contenu de langue. (#59)
Créez toujours des fichiers non affectés default_lang la racine du site
Si le default_lang n’est pas défini dans les languages, cela garantit que les fichiers non assignés aux langues (tels que ceux exclus de la localisation) sont toujours écrits sur la racine du site. (#65)
Améliorations et corrections de performances pour i18n_headers tag
Le traitement des documents est maintenant plus rapide, et des correctifs ont été effectués sur i18n_headers pour quand le site.url est défini. (#67)
Touches personnalisées pour active_lang charge du site
Cela permet de définir des clés personnalisées avec active_lang, ce qui donne une interopérabilité entre les polyglottes et d’autres plugins et thèmes. (#68)