Polyglot 1.13 - 새로운 liquid 변수, SEO 및 리디렉션 개선
13 May 2026Jekyll-Polyglot 1.13.0이 출시되었습니다! 이번 릴리스는 @rathboma와 Beekeeper Studio의 지원과 많은 기여 덕분에 가능했습니다.
더 나은 hreflang 생성
- PR #282: @rathboma가 hreflang 태그 생성에 대한 개선 사항을 병합하여 구성되지 않은 언어에 대한 폴백 옵션을 추가했습니다. 이는 다국어 사이트에서 생성되는 헤더의 SEO와 정확성을 향상시킵니다.
언어 코드 불일치에 대한 경고
-
PR #287: @rathboma가 게시물의
lang:값이 구성된 사이트 언어와 일치하지 않을 때 빌드 시 경고를 추가했습니다. 이제 언어 매칭은 대소문자를 구분하지 않으므로EN과en은 동일하게 처리됩니다. -
PR #290: @rathboma 필터링이 이제
languages:설정에 없는 언어로 작성된 게시물을 적절히 제외하여 구성되지 않은 콘텐츠가 빌드에 유입되는 것을 방지합니다.
Netlify _redirects 현지화
- PR #285: @rathboma가 새로운
localize_redirects옵션을 추가했습니다. 활성화되면 Polyglot이 Netlify_redirects규칙의 언어 접두사가 붙은 복사본을 자동으로 생성하므로/github같은 리디렉션이/fr/github,/de/github등에서도 작동합니다. 설정 세부 정보는 SEO 레시피 페이지를 참조하세요.
번역 상태를 위한 새로운 liquid 변수
- PR #305: 두 가지 새로운 liquid 변수 —
page.missing_languages와page.available_languages— 를 통해 템플릿이 페이지가 어떤 언어로 번역되었는지, 어떤 언어가 아직 누락되었는지 확인할 수 있습니다. 더 풍부한 언어 전환기 및 사이드바를 구축하는 데 유용합니다.
새로운 언어 번역
- PR #303: Polyglot 문서 사이트에 AI 지원 번역의 도움으로 우크라이나어(uk)와 힌디어(hi) 번역이 추가되었습니다. 수정은 환영합니다!
- PR #297: @manabu-nakamura님이 일본어(ja) 사이트 번역에 대한 수정 사항을 기여해 주셨습니다. 감사합니다!
AI 개발 도구 지원
- PR #298: Polyglot은 이제 GitHub Copilot, Claude Code 및 공유
AGENTS.md규칙에 대한 일급 엔지니어링 지원을 제공합니다. AI는 이제 워크플로의 일부이며, 이러한 도구로 만든 기여를 환영합니다. - htmlproofer 및 rubocop 조정을 포함한 추가 CI 품질 검사가 추가되었습니다.
사이드바가 누락된 번역을 표시합니다
문서 사이트 사이드바는 이제 활성 언어로 아직 번역되지 않은 페이지를 표시하여 독자와 기여자가 누락된 부분을 더 쉽게 발견할 수 있도록 합니다.
이번 릴리스에 기여해 주신 @rathboma와 모든 분들께 감사드립니다!