Polyglot 1.13 - 新的 liquid 变量、SEO 与重定向改进
13 May 2026Jekyll-Polyglot 1.13.0 已发布!本次发布得益于 @rathboma 和 Beekeeper Studio 的支持与诸多贡献。
更好的 hreflang 生成
- PR #282:@rathboma 合并了对 hreflang 标签生成的改进,为未配置的语言添加了回退选项。这提升了多语言站点上生成的头部的 SEO 与正确性。
对不匹配语言代码的警告
-
PR #287:@rathboma 添加了构建时警告,当一篇文章的
lang:值与任何已配置的站点语言都不匹配时会发出提示。语言匹配现在不区分大小写,因此EN和en会被视为相同。 -
PR #290:@rathboma 的筛选现在能正确排除以未在
languages:配置中的语言编写的文章,防止未配置的内容泄漏到构建中。
本地化 Netlify _redirects
- PR #285:@rathboma 添加了新的
localize_redirects选项。启用后,Polyglot 会自动为 Netlify 的_redirects规则生成带语言前缀的副本,因此像/github这样的重定向也可用于/fr/github、/de/github等等。设置细节请参见 SEO 配方页面。
用于翻译状态的新 liquid 变量
- PR #305:两个新的 liquid 变量 ——
page.missing_languages和page.available_languages—— 让你的模板可以看到某个页面已被翻译为哪些语言,以及哪些语言尚未翻译。可用于构建更丰富的语言切换器和侧边栏。
新语言翻译
- PR #303:Polyglot 文档站点现在借助 AI 辅助翻译,提供了乌克兰语(uk)和印地语(hi)翻译。欢迎提交修订!
- PR #297:@manabu-nakamura 对日语(ja)站点翻译做出了修订贡献。感谢!
AI 开发工具支持
- PR #298:Polyglot 现在为 GitHub Copilot、Claude Code 以及共享的
AGENTS.md约定提供了一流的工程支持。AI 现在已是工作流的一部分,欢迎使用这些工具完成的贡献。 - 还增加了其他 CI 质量检查,包括 htmlproofer 与 rubocop 调整。
侧边栏显示缺失的翻译
文档站点的侧边栏现在会标记尚未翻译为当前活动语言的页面,让读者和贡献者更容易发现翻译缺口。
感谢 @rathboma 以及为本次发布做出贡献的每一位!