Polyglot 1.7.0 y portada `page_id` para diferentes enlaces permanentes por idioma

Me complace anunciar Jekyll-Polyglot 1.7.0, que tiene una nueva función para proporcionar a las páginas enlaces permanentes específicos del idioma y conservar su asociación con otras páginas relativas.

Esta nueva característica es proporcionada por antoniovazquezblanco, que es un apuesto caballero y un erudito.

use el frontmatter page_id para asociar páginas con diferentes enlaces permanentes

Polyglot asocia páginas haciendo coincidir sus enlaces permanentes o nombres de archivos. Sin embargo, es posible que algunas traducciones de sitios prefieran páginas con enlaces permanentes únicos.

Polyglot ya coordina múltiples copias del mismo documento en diferentes idiomas. Por lo tanto, cerrar una propiedad diferente como page_id no es diferente a cerrar el enlace permanente.

El uso de un page_id para coordinar páginas similares con diferentes enlaces permanentes garantiza que los enlaces permanentes personalizados aún se puedan ver en sitios de idiomas específicos.

redirecciones para enlaces permanentes únicos

El desafío con los enlaces permanentes únicos viene con relativizar esas URL. Polyglot evita este problema por completo sugiriendo enlaces permanentes consistentes.

Para ayudar con esto, conjuntos políglotas redirect_from portada oculta en estas páginas, enumerando los enlaces permanentes únicos de las páginas correspondientes.

Cuando se utiliza el complemento jekyll-redirect-from, se recogerá esa información frontal y se realizarán redireccionamientos inteligentes al enlace permanente personalizado de la página.

Para ver esto en acción, visite esta página con un enlace permanente largo en diferentes idiomas.

Otras correcciones de errores

  • Esta versión debería tener una solución para #151 y #184, evitando fallas en el inicio al llamar a otros comandos jekyll.

Polyglot 1.6.0 and Simplified Chinese language support

The Polyglot website has been updated with support for Chinese!

This is made possible by aturret, who contributed numerous bugfixes to the plugin, the website, and an entirely new site translation.

Additionally, jekyll-polyglot 1.6.0 is now available from rubygems.

Fix for relativization of frozen strings

Polyglot used String::gsub! which mutates a .frozen? string. This has now been fixed to duplicate the cloned string before modifying it.

Fix for site navigation not being translated

A typo in the html on the site layout prevented the previous page navigation from being translated correctly.

Support for Chinese Language

With a big 谢谢 of support and appreciation to aturret, polyglot.untra.io now supports a zh-CN Simplified Chinese translation!

Polyglot website is now in Korean

The Polyglot website has been updated with support for Korean!

This is made possible by SalinatedCoffee, who contributed these changes. 프로젝트를 도와 주셔서 고마워요!

Polyglot 1.5.1

Polyglot Release for version 1.5.1.

With support from dougieh Polyglot will now relativize urls in anchor links.

Support for Hebrew

Shalom my hebrews and shebrews, Polyglot’s website is now in עברית!

Dutch Site Support

Thanks to github user @PanderMusubi the site now supports nl dutch! Bedankt!