Polyglot 1.11 - lançamento de correções diversas

Jekyll Polyglot 1.11.0 foi lançado. Ele contém correções para bugs complicados que foram desafiadores de resolver até recentemente. Este lançamento é possível graças a contribuidores e usuários como você.

conflitos corrigidos com temas jekyll

Outros temas jekyll como minimal-mistakes ou chirpy usam padrões glob em configurações exclude: que anteriormente conflitavam com o processamento polyglot de sites web com relativização de URL. @mattions contribuiu com uma correção para regex.escape esses valores antes de serem aplicados às regexes de relativização.

Este ajuste deve ajudar com o uso do polyglot pronto para uso com outros temas jekyll comuns.

outras correções diversas

suporte para japonês e árabe

O site polyglot agora tem versões de suporte traduzidas em árabe e japonês. Essas traduções do site foram feitas com a ajuda de IA; se algo estiver mal traduzido, por favor contribua com correções melhores!

Polyglot 1.10 - melhorias no i18n_headers

O Jekyll-Polyglot 1.10 já está disponível. Ele traz grandes melhorias e mudanças no plugin liquid i18n_headers para SEO, além de pequenos ajustes para idempotência em builds paralelos. Contribuições da comunidade e Vibe Coding ajudaram em grande parte dos recursos, testes e redação deste lançamento.

Melhorias no i18n_headers

O plugin i18n_headers agora possui capacidades estendidas nesta versão:

  • adiciona <link rel="canonical" ...> para cada idioma da página, garantindo que a indexação seja única em todos os sites.
  • adiciona <link rel="alternate" hreflang="x-default" ...> para apontar para a versão padrão do site quando nenhum idioma correspondente é solicitado pelo navegador.
  • define corretamente <link rel="alternate" hreflang="..."> para páginas e posts em coleções com permalinks personalizados.
  • a URL padrão agora incluirá site.baseUrl se definido.

Isso também corrige um bug que fazia com que a relativização de URLs absolutas alterasse essas tags involuntariamente.

Contribuições vibe-coded

O uso de certas ferramentas de vibe coding ajudou a encontrar, medir e verificar correções e recursos para este lançamento. Essa é uma nova abordagem para o desenvolvimento de software e permitiu a criação de testes Ruby avançados para código de plugin Jekyll executado em muitos idiomas do site.

Os testes escritos com vibe coding ajudaram a manter a alta cobertura de testes e a adicionar recursos complexos com confiança. Garantir a automação dos testes permitiu que recursos complicados fossem construídos corretamente.

Além disso, as ferramentas de vibe coding ajudaram a traduzir este post do blog para muitos idiomas.

Contribuições da comunidade

O Jekyll-Polyglot tem sido apoiado por pessoas. A documentação em linguagem humana é contribuída por pessoas que querem ver este plugin documentado em sua língua materna. Pessoas que contribuem com correções de bugs e documentação ajudaram este plugin a alcançar milhares de downloads por lançamento. A programação assistida por IA, em minhas ou suas mãos, moldará o software que usamos e os muitos idiomas em que escrevemos e falamos.

ruby >= 3.1 obrigatório

Atualizações contínuas de segurança das dependências de build do jekyll-polyglot exigiram uma atualização importante para ruby 3.1. Isso pode afetar sistemas de build que geram documentação com jekyll-polyglot. Agora é um bom momento para atualizar para a versão principal mais recente do ruby. Avise se essas mudanças causarem complicações nas builds do jekyll.

Polyglot 1.9.0 - Melhorias Instrucionais

Jekyll-Polyglot 1.9.0 foi lançado, que possui pequenas atualizações de dependência e melhorias instrucionais para obter o máximo do seu site multilíngue.

Melhorias instrucionais fornecidas pela comunidade

Obrigado a aturret por ajudar a manter as páginas do site chinês (zh-CN) existentes. 谢谢!

george-gca aprimorou a configuração opcional derive_lang_from_path para melhor identificar o idioma do documento a partir da inferência do caminho. Testes foram adicionados para seu útil PR de melhoria de recurso. Essa melhoria ajuda a inferir o idioma de posts e páginas sem frontmatter lang, de qualquer parte do caminho do arquivo do documento.

O usuário do Github yunseo-kim enviou instruções para melhorar a geração de sitemap. Para ajudar no SEO, um site deve ter apenas um sitemap.xml raiz, e não duplicatas para cada site de sub-linguagem. Certifique-se de adicionar sitemap.xml à configuração exclude_from_localization.

Polyglot 1.8.1 - Community Bug Fixes Release

Jekyll-Polyglot 1.8.1 foi lançado, trazendo algumas melhorias de recursos e reconhecendo bugs identificados pela comunidade, para os quais foram fornecidas correções.

Correções de Bugs Fornecidas pela Comunidade

hacketiwack contribuiu com uma verificação mais rigorosa para definir um permalink de documento, evitando problemas posteriores com campos vazios de frontmatter.

O usuário do Github blackpill enviou uma correção de bug de um caractere para a tag de cabeçalhos i18n ao renderizar o href alternativo do link do idioma padrão.

Polyglot 1.8.0 - Liberação de contribuições comunitárias

Fique animado com o Jekyll-Polyglot 1.8.0, que tem algumas melhorias de recursos e reconhece a documentação e contribuições da comunidade!

Um novo recurso é fornecer links permanentes específicos ao idioma das páginas e manter sua associação com outras páginas relativas. Este novo recurso foi novamente aprimorado por antoniovazquezblanco, que é um cavalheiro e estudioso.

geração de mapa de site e SEO i18n

Este lançamento também reconhece a qualidade sitemap.xml y robots.txt solução fornecida por jerturowetz. Este site agora demonstra e captura mais poder de SEO ao usá-los para ser rastreável como um site jekyll estático por provedores de pesquisa. Veja os arquivos do site de exemplo aqui.

jekyll :polyglot :post_write hook

Github user obfusk contribuiu com pequeno PRs alguns anos atrás:

Com o poliglota :site, :post_write como estes são executados para cada processo filho:

Jekyll::Hooks.register :site, :post_write do |site|
  ...
end

Esta versão adiciona um personalizado :post_write hook que é executado exatamente uma vez, depois que todos os idiomas foram processados (whether or not parallel_localization is used):

Jekyll::Hooks.register :polyglot, :post_write do |site|
  # faça algo incrível aqui!
end

Este recurso é útil para sites estáticos jekyll complexos que fazem uso adicional de jekyll hook plugins.

Obfusk também contribuiu com uma correção para registro adicional quando os subprocessos da linguagem falham. Obrigado por esta contribuição!

variáveis ​​localizadas e tradução para o português.

george-gca é um cara talentoso e incrível, ele contribuiu com um todo blogpost por qual a melhor forma de localizar rich text dos dados do site. Ele também forneceu umsite de tradução brasileiro.