Polyglot 1.12 - улучшения перенаправлений и вклад сообщества

Jekyll-Polyglot 1.12.0 был выпущен! Этот релиз сосредоточен на улучшении обработки перенаправлений и включает несколько вкладов сообщества.

улучшения перенаправлений

Этот релиз включает важные улучшения в работе перенаправлений с Polyglot:

  • PR #275: Сохранение якорных тегов в перенаправлениях - благодаря решению от @GruberMarkus, URL перенаправлений теперь правильно сохраняют якорные теги, гарантируя, что пользователи попадают именно туда, куда намеревались.

  • PR #293: Поддержка перенаправления подъязыков для плагина jekyll-redirect-from - предложено @rathboma, Polyglot теперь правильно ограничивает frontmatter redirect_from по подъязыкам, предотвращая дублирование перенаправлений и обеспечивая правильную маршрутизацию для страниц на языках, отличных от языка по умолчанию.

обнаружение резервных страниц с page.rendered_lang

  • PR #283: Новая переменная page.rendered_lang - внесена @rathboma, эта новая liquid-переменная позволяет определить, когда страница рендерится как резервная. Когда page.rendered_lang != site.active_lang, вы знаете, что содержимое страницы еще не было переведено.

Страница /about была обновлена с инструкциями о том, как лучше использовать эту удобную liquid-переменную page.rendered_lang.

поддержка новых языков

  • PR #280: Поддержка итальянского и турецкого языков была добавлена на сайт документации Polyglot, расширяя наш многоязычный охват.

вклад сообщества

Несколько членов сообщества внесли улучшения в проект:

  • PR #277: Обновленные определения форматированного текста боковой панели, улучшающие многоязычное представление сайта.

  • PR #288: Японские строки форматированного текста внесены @manabu-nakamura, улучшающие опыт японского языка.

Особая благодарность @PanderMusubi за демонстрацию jekyll-minimal-mistakes-polyglot, показывающую, как интегрировать Polyglot с популярной темой Minimal Mistakes.

Спасибо всем участникам, которые сделали этот релиз возможным!

Polyglot 1.11 - релиз с различными исправлениями

Jekyll Polyglot 1.11.0 был выпущен. Он содержит исправления для сложных ошибок, которые было трудно решить до недавнего времени. Этот релиз стал возможен благодаря участникам и пользователям, таким как вы.

исправлены конфликты с темами jekyll

Другие темы jekyll, такие как minimal-mistakes или chirpy, используют глобальные шаблоны в конфигурациях exclude:, которые ранее конфликтовали с обработкой polyglot веб-сайтов с релятивизацией URL. @mattions внес исправление для regex.escape этих значений перед их применением к релятивизационным регулярным выражениям.

Эта корректировка должна помочь с использованием polyglot из коробки с другими распространенными темами jekyll.

другие различные исправления

поддержка японского и арабского языков

Сайт polyglot теперь имеет переведенные версии поддержки на арабском и японском языках. Эти переводы сайта были сделаны с помощью ИИ; если что-то переведено неправильно, пожалуйста, внесите лучшие исправления!

Polyglot 1.10 - улучшения i18n_headers

Jekyll-Polyglot 1.10 теперь доступен. В этом релизе значительно улучшен плагин liquid i18n_headers для SEO, а также внесены небольшие изменения для идемпотентности при параллельной сборке. Сообщество и инструменты Vibe Coding внесли большой вклад в разработку функций, тестирование и написание этого поста.

улучшения i18n_headers

Плагин i18n_headers теперь обладает расширенными возможностями:

  • добавляет <link rel="canonical" ...> для каждого языка страницы, чтобы индексация была уникальной для каждого сайта.
  • добавляет <link rel="alternate" hreflang="x-default" ...>, чтобы указывать на версию сайта по умолчанию, если браузер не запрашивает подходящий язык.
  • корректно определяет <link rel="alternate" hreflang="..."> для страниц и постов в коллекциях с пользовательскими постоянными ссылками.
  • теперь URL по умолчанию будет включать site.baseUrl, если он определён.

Также исправлена ошибка, из-за которой относительные ссылки могли случайно искажать эти теги.

вклад vibe-coded

Использование некоторых инструментов vibe coding помогло найти, измерить и проверить исправления и новые функции для этого релиза. Это новый подход к разработке ПО, позволивший писать продвинутые Ruby-тесты для кода плагинов Jekyll, работающих на многих языках сайта.

Тесты, написанные с помощью vibe coding, помогли поддерживать высокий охват тестами и уверенно добавлять сложные функции. Автоматизация тестирования обеспечила корректную реализацию сложных возможностей.

Кроме того, инструменты vibe coding помогли перевести этот блог-пост на многие языки.

вклад сообщества

Jekyll-Polyglot поддерживается людьми. Документация на человеческих языках создаётся людьми, которые хотят видеть этот плагин задокументированным на своём родном языке. Люди, вносящие исправления и документацию, помогли этому плагину достичь тысяч загрузок на каждый релиз. Программирование с поддержкой ИИ — в моих или ваших руках — будет формировать используемое нами ПО и те многочисленные языки, на которых мы пишем и говорим.

требуется ruby >= 3.1

Постоянные обновления безопасности зависимостей сборки jekyll-polyglot потребовали крупного обновления до ruby 3.1. Это может повлиять на системы сборки, которые используют jekyll-polyglot для генерации документации. Сейчас хорошее время для перехода на последнюю основную версию ruby. Сообщите, если эти изменения вызывают сложности со сборкой jekyll.

Polyglot 1.9.0 - Instructional Improvements

Jekyll-Polyglot 1.9.0 has been released, which has minor dependency updates, and instructional improvements for getting the most from your multi-language website.

Community provided instructional improvements

Thank you to aturret for helping to maintain the existing zh-CN site pages. 谢谢!

george-gca improved the optional derive_lang_from_path configuration to better identify document language from the path inference. Tests were added for his helpful feature improvement PR. This improvement helps infer the language of posts and pages missing lang frontmatter, from any part of the document filepath.

Github user yunseo-kim submitted a instructions to improve sitemap generation . To help with SEO, a website should have only one root sitemap.xml , and not have duplicates for each sub-language site. Be sure to add the sitemap.xml to the exclude_from_localization configuration.

Polyglot 1.8.1 - Community Bug Fixes Release

Jekyll-Polyglot 1.8.1 has been released, which has a few feature improvements and recognizes community found bugs and provided fixes.

Community provided bugfixes

hacketiwack provided a stricter check for setting a doc permalink, preventing downstream problems with empty frontmatter fields.

Github user blackpill submitted a one character bugfix for the i18n headers tag when rendering the default language link alternative href.